Monday, April 14, 2014

林本清弟兄 Brother Ben Qing Lin


我在兩年多前第一次接觸教會。黃長老和包長老來我家,雖然開始時我有猶豫,但是最後讓他們再次來分享福音。一開始即使我是半信半疑,心情也因為視力的問題而經常煩躁,由於長老們多次的拜訪,漸漸我開始期待他們的來訪。 

傳教士的教導使我有所改變。每次我心情欠佳,都會做祈禱。的確,我的情緒會平靜下來。本來以為是在自言自語,卻從傳教士得知我是在跟天上的父說話。 

黃長老之後跟莫長老繼續來跟我分享,我內心非常渴望接受洗禮。然而,我的妻子並不贊同。 透過更多人的探望,包括劉新弟兄,我更了解福音。傳教士接著邀請我到教會,那已是過了半年之後的事情。教會真是一個很溫馨的家庭,弟兄姊妹們都跟我打招呼,非常熱情。 

當時我一直在想,我有那堅信的決心嗎?記得黃長老曾說過:「福音是慢慢學會的。」雖然我的眼睛看不到,但是我能聽。我能聽懂經文的內容。我開始經常到教會了解、了解。 這兩、三年來,雖然挑戰仍然有很多,但我很滿足,祈禱使我強大起來。

穆長老跟畢長老告訴我,我必須接受洗禮,讓聖靈能加倍的留在我身上,保護我。我在洗禮的問題上糾結了一段長時間,最後決定接受洗禮,使天父能更喜悅我這個兒子。



I ran across the church for the first time two years ago when Elder Huang and Elder Barton came over to my house. I was hesitant at first, but in the end I decided to let them come over again and share the gospel. Even though in the beginning I didn’t fully believe, and was often irritated because of my vision problem, as the elders kept coming, I started to look forward to their visits. 

The things that the missionaries taught changed me. Every time I’m in a bad mood I will say a prayer, and then I will feel a lot more peaceful. At first praying felt like I was just speaking to myself, but the missionaries helped me to know that I was talking with my father in heaven. 

Later on, Elder Huang and Elder Mok continued to come over to share things with me. I really wanted to get baptized, but my wife was opposed to it. 

I kept learning about the gospel from the people who continued to visit me, including Brother Liu Xin. The missionaries then invited me to go to church. It has been over six months since that time. Church is like a warm family. All of the brothers and sisters would say hi to me. It was really exciting. 

I always wondered whether or not I had enough determination to keep the faith. I remember Elder Huang once said, “Learning the gospel comes gradually.” Even though my eyes are unable to see, I am still able to hear. I can listen to and learn from the scriptures. I started go to church often to understand more and more. Over the past two or three years there have been many challenges, but I am happy. Prayer has strengthened me.  

Elder Murray and Blonquist told me that I need to get baptized to have the Holy Ghost with me more, which will protect me. I waited on the question of whether to get baptized or not for a long time, but in the end I decided to do it so that Heavenly Father would be able to be happier in this son of His.

No comments:

Post a Comment

Search This Blog 搜尋此網誌